Echemos un vistazo a la jerga de walkie-talkie común que se usa en sets de filmación y otros consejos de radio de dos vías. Mira estos.
Si vas a usar walkie-talkies en el set, ¡es una buena idea familiarizarte con la jerga! En este artículo, exploramos las palabras en clave de walkie-talkie y cómo se diferencian de la jerga en otros campos profesionales. También exploraremos otros consejos como la etiqueta de la radio y la diferencia entre los tipos de radio.
¿Por qué no hablar con normalidad?
Una de las preguntas más comunes que se hacen con respecto a la comunicación por radio bidireccional es: «¿Por qué necesitamos palabras clave?»
La verdad es que la calidad de la comunicación por radio es mucho menor que la de un teléfono celular. Además, es probable que la radio no esté al lado de su oído todo el tiempo y, más probablemente, se sujetará a su ropa. Las palabras de código le permiten mantener la comunicación breve, liberando el canal de radio para otros. Esto le permite decir mucho con muy poco.
Jerga de Walkie-Talkie

Recuerde siempre que las palabras de código de radio de dos vías varían según la industria o profesión en la que esté trabajando. Por ejemplo, las palabras de código para un equipo de filmación probablemente diferirán de alguien que es un socorrista médico, piloto civil o en otros campos. Con eso, vamos a sumergirnos en la jerga de walkie-talkie que querrás saber en un set de filmación.
- 10-1 – Pausa rápida para ir al baño.
- 10-2 – Receso más prolongado para ir al baño.
- 10-4 – Mensaje entendido.
- 20 – Corto para Ubicación. Ejemplo: «¿Cuáles son tus 20?»
- 86 – Cuando es necesario quitar algo. El termino Huelga también se usa comúnmente. Ejemplo: «86 esos accesorios del set».
- entendido – Respuesta alternativa a 10-4, también significa mensaje entendido.
- Afirmativo – Si.
- Negativo – No.
- Copiar – Mensaje escuchado y entendido. También puede usar esto para preguntar si se ha recibido un mensaje. Ejemplo: «¿Copias?»
- Indiferencia – Ignora el mensaje anterior.
- Terminado – Mensaje terminado, esperando respuesta.
- Afuera – Terminé de comunicarme por el momento.
- Ve otra vez – Repita el último mensaje.
- Verificación de radio – Comprobando si su radio está funcionando correctamente.
- Alto y claro – Respuesta común a alguien que solicita una verificación de radio.
- Ir por… – Responde a alguien que dice tu nombre y que lo escuches. Una respuesta más específica que Copiar. Ejemplo: «Ve por Charles».
- En eso – Está en proceso de completar la tarea que se le solicitó.
- Colocarse – Espere para responder. Normalmente se dice cuando alguien está ocupado y todavía no puede responder correctamente.
- En espera – Esperando más instrucciones.
- Ojos en… – Puedes ver el tema. Ejemplo: «Tengo los ojos puestos en la camioneta de transporte».
- Encerrarlo – No permita que nadie pase ni cierre un área.
- Volando en – Actualmente estoy en camino. Ejemplo: «Voy a volar a servicios de artesanía».
- Clave – Una persona sosteniendo o golpeando accidentalmente el botón de hablar en su radio.
- Matar – Para apagar algo. Ejemplo: «Apaga las luces del escenario».
- Gira eso – Cuando es necesario transmitir un mensaje a otro canal de radio. Ejemplo: «Gire ese mensaje al transporte en el canal 3, por favor».
- Apagando la radio – Apagar la radio y no estar en comunicación.
Juego de películas Lingo
Alguna jerga es más específica para los escenarios de películas. Estas palabras no se limitan a usarse en radios de dos vías, sino que se usan con frecuencia. Si desea profundizar en los orígenes de estas frases, consulte el artículo Aprenda la jerga: 15 términos extraños de la cinematografía.
- Chupito de martini – La toma final antes de envolver el set del día.
- Abby cantante – El penúltimo disparo del día. También conocido como El abby.
- Palos – Trípode para cámara. También conocido como Piernas.
- Piernas de bebe – Juego de patas de trípode más pequeño.
- Exprimidor – Se refiere a un electricista en el set.
- Aguijón – Cable de extensión, generalmente de color negro.
- Ladrillo – Batería de cámara cargada.
- Gato muerto – Parabrisas difuso para micrófono.
- Espectro – Una persona que no debería estar en el set de filmación.
- Cuatro banger – Remolque con vestidores.
- Primer equipo – Actores primarios para una escena.
- Segundo equipo – Suplentes / dobles para una escena.
- ANUNCIO. – Subdirector.
- PENSILVANIA. – Asistente de producción.
- Correr y disparar – Filmación con poca preparación y equipamiento. Normalmente se utiliza para documentales o películas de bajo presupuesto.
Canales de walkie talkie en el set

Mientras se trabaja en el set, se asignarán diferentes canales de walkie-talkie para áreas específicas de producción. Esto asegura que no todos estén hablando entre sí en el mismo canal. Los canales específicos variarán, pero la lista de canales generalmente se incluye en la hoja de llamadas diarias. Una lista de canales comunes podría verse así:
- Canal 1 – Producción.
- Canal 2 – Canal abierto. Por lo general, para conversaciones individuales más largas.
- Canal 3 – Transporte.
Etiqueta de walkie-talkie
La etiqueta de walkie-talkie es extremadamente importante. Nunca querrás ser «ese tipo» en el set, lo que dificulta la comunicación para todos los demás. Sin embargo, la etiqueta adecuada es bastante simple. Primero, habla claro. Este es, con mucho, el más importante. Si los miembros de la tripulación no pueden entender lo que está diciendo, se le pedirá que lo repita con frecuencia, lo que abre las puertas a errores y retrasos en el set.
Próximo, sigue las reglas del canal. Parece bastante simple. Habla en los canales asignados de la hoja de llamadas y asegúrate de estar en un canal abierto para conversaciones más largas. Finalmente, aprende las voces de la tripulación. Esto vendrá con experiencia, pero puede acelerar enormemente las conversaciones y las tareas de comunicación. Si desea saber aún más, consulte el artículo. Consejos de producción: códigos y etiqueta de walkie-talkie en el set.
Walkie-Talkies frente a radios CB

Los walkie-talkies y las radios CB a menudo se confunden, así que echemos un vistazo a las diferencias. Los walkie-talkies (radios bidireccionales) son perfectos para la mayoría de los sets de filmación porque son relativamente baratos y pequeños. Son perfectos para trabajar en un edificio o un lugar confinado. Sin embargo, los walkie-talkies pueden ser un poco engañosos si espera que reciban señales de largo alcance. Y muchos walkie-talkies anunciarán que «pueden trabajar hasta cinco millas». Esto se debe a que las radios de dos vías funcionan en dos modos diferentes.
El primer modo es FRS (Servicio de radio familiar). FRS opera en los canales 1-14 y cualquiera puede usarlos. La advertencia es que están limitados a un rango más corto, que en realidad es aproximadamente media milla. (¡Por lo tanto, ni cerca de cinco millas!) El segundo modo es GMRS (Servicio general de radio móvil), que requiere un Licencia FCC para operar. GMRS opera en los canales 15-22 y funcionan en un rango mucho más amplio, que de manera realista es de aproximadamente 2-3 millas.
Las radios CB (que significa Banda Ciudadana) se utilizan principalmente en vehículos, pero también hay disponibles radios CB portátiles. Los radios CB portátiles pueden ser bastante voluminosos, pero pueden funcionar en distancias mucho más largas que los walkie-talkies. La mejor parte es que no requieren una licencia especial de la FCC. Son excelentes para tomas de ubicaciones a larga distancia.
Alfabeto fonético de la OTAN
Finalmente, si quiere llevar sus habilidades de walkie-talkie al siguiente nivel, querrá aprender Alfabeto fonético de la OTAN—Un sistema alfabético universal para ayudar a garantizar una comunicación clara. Probablemente lo hayas escuchado antes en películas militares, pero los civiles también lo usan todo el tiempo. Funciona asignando una palabra a cada letra, de modo que el nombre de una letra comience con la letra misma.
- UNA – Alfa
- segundo – Bravo
- C – Charlie
- re – Delta
- mi – Eco
- F – Foxtrot
- GRAMO – golf
- H – Hotel
- yo – India
- J – Julieta
- K – kilo
- L – Lima
- METRO – Miguel
- norte – noviembre
- O – Oscar
- PAG – papá
- Q – Quebec
- R – Romeo
- S – Sierra
- T – Tango
- U – uniforme
- V – Víctor
- W – whisky
- X – radiografía
- Y – Yankee
- Z – zulú
En cuanto a los números, puedes pronunciarlos tal como son, excepto el número nueve que siempre es Niner.
Obtenga más información sobre la realización de películas sobre el terreno aquí: